То, что у тебя паранойя, еще не значит, что ОНИ за тобой не следят
Вообще, я искренне сочувствую иностранцам, которые учат русский язык. Даже мы, которые говорим на нем с рождения, не может до конца запомнить и, главное, понять его правила, а о том, чтобы находить в них какие-то закономерности, и речи не идет. А каково же приходится тем, для кого этот язык не только не родной, но даже не относится к одной языковой группе с их языком!
Например, помню, какой-то американец недоумевал, пчему в русском одно - яйцо, два - яйцА, пять - яиц, а все вместе - яйца?)))))
И вот,  Fuyuki Shido прислал мне еще историю на эту же тему.

Взято отсюда

Тут говорят, русский язык логичнее. А попробуйте объяснить французу, почему стакан на столе стоит, вилка лежит, а птичка на дереве сидит.
Со стаканом и вилкой я тут же вывела теорию: то, что скорее вертикальное, чем горизонтальное – оно стоит; то, что скорее горизонтальное, чем вертикальное - оно лежит. Моя теория тут же разбилась о тарелку – она скорее горизонтальная, чем вертикальная, но стоит. Хотя, если её перевернуть, то будет лежать. Тут же на ходу выводится еще одна теория: тарелка стоит, потому что у неё есть основание, она стоит на основании. Теория немедленно разбивается в хлам о сковородку – у нее нет основания, но она всё равно стоит. Чудеса. Хотя если её засунуть в мойку, то там она будет лежать, приняв при этом положение более вертикальное, чем на столе. Отсюда напрашивается вывод, что всё, что готово к использованию, стоит. (На этом месте хочется сказать пошлость.)
Но вот возьмём еще один предмет – мяч обыкновенный детский. Он не горизонтальный и не вертикальный, при этом полностью готов к использованию. Кто же скажет, что там, в углу, мяч стоит? Если мяч не выполняет роль куклы и его не наказали, то он всё-таки лежит. И даже если его перенести на стол, то и на столе (о чудо!) он будет лежать. Усложним задачу – положим мяч в тарелку, а тарелку в сковородку. Теперь у нас мяч по-прежнему лежит (в тарелке), сковородка по-прежнему стоит (на столе), вопрос, что делает тарелка?
Если француз дослушал объяснение до конца, то всё, его мир уже никогда не будет прежним. В нём появились тарелки и сковородки, которые умеют стоять и лежать – мир ожил. Осталось добавить, что птички у нас сидят. На ветке, на подоконнике и даже на тротуаре. Француз нарисует в своем воображении синицу, сидящую на ветке на пятой точке и болтающую в воздухе лапками, или бомжующую ворону, сидящую, вытянув лапы и растопырив крылья, у станции метро. «Русские – вы сумасшедшие!» - скажет француз и закинет в вас учебником.

@темы: Честно награбленное

Комментарии
16.12.2011 в 15:49

Бью морды. Дорого.
ГЫЫЫЫЫЫЫЫ))))))))))) Класс))))))))))
Далеко не во всем я патриот, но чему я рад, это что мой родной язык - русский!)))))))
16.12.2011 в 15:53

То, что у тебя паранойя, еще не значит, что ОНИ за тобой не следят
но чему я рад, это что мой родной язык - русский!)))))))

О, да! Все-таки какой простор для образного мышления! В этом его, пожалуй, только японский переплюнул)))
Кстати, как-то почитал правила употребления буквы "ять". У меня моск закипел на второй строчке)))))))
16.12.2011 в 15:56

Опять пурга, опять зима Придёт, метелями звеня. Уйти в бега, сойти с ума Теперь уж поздно для меня. (с) Городницкий
Кстати, как-то почитал правила употребления буквы "ять".
У меня закипели, когда я учила старословянский.
16.12.2011 в 18:00

То, что у тебя паранойя, еще не значит, что ОНИ за тобой не следят
У меня закипели, когда я учила старосло

О, могу представить! Он только на первый взгляд на русский похож, а грамматика там вообще другая!
16.12.2011 в 23:07

У каждого летчика в сердце своя Хиросима и он живет, чтоб сделать ее красиво (с)
Интересно )) Мне кажется стоит, если от положения зависит функциональность.... Пока стакан стоит - он функционален, в него можно налить воды или еще чегой-нить, а как только лежит - уже нет...
17.12.2011 в 00:13

То, что у тебя паранойя, еще не значит, что ОНИ за тобой не следят
Пока стакан стоит - он функционален, в него можно налить воды или еще чегой-нить, а как только лежит - уже нет...

Подушка тоже лежит, но она функциональна)))))) А вот, если умубриться ее как-то поставить на ребро, она функциональность потеряет))))))
18.12.2011 в 16:41

У каждого летчика в сердце своя Хиросима и он живет, чтоб сделать ее красиво (с)
Fuchoin Kazuki, Функциональна подушка как раз в лежачем состоянии, то что стакан стоит обозначает, что в него можно что то пометить, а когда лежит - то на нее...
19.12.2011 в 16:46

То, что у тебя паранойя, еще не значит, что ОНИ за тобой не следят
то что стакан стоит обозначает, что в него можно что то пометить

А, если он полный?)))))
19.12.2011 в 17:46

У каждого летчика в сердце своя Хиросима и он живет, чтоб сделать ее красиво (с)
Fuchoin Kazuki, Тогда он уже функционирует )) Лежать он полный не может
Это верно, как мне кажется, для емкостей. Если стоит - или уже функционирует, или готова к функционированию. находится в рабочем состоянии. А когда лежит - то нет )
Кстати, про основание - это в принципе правильно, у сковородки есть основание, дно )
19.12.2011 в 17:56

То, что у тебя паранойя, еще не значит, что ОНИ за тобой не следят
Лежать он полный не может

А вдруг его наполнили, например, клеем, который засох и не вытекает?))))))

у сковородки есть основание, дно

Это да, я тоже не понял, почему они сказали, что у сковородки нет основания))))
Но все равно, как все это объяснить иностранцу?))))
19.12.2011 в 18:10

У каждого летчика в сердце своя Хиросима и он живет, чтоб сделать ее красиво (с)
А вдруг его наполнили, например, клеем, который засох и не вытекает?)))))) Этот стакан погиб при исполнении )) Так что пусть стоит )

Иностранцу не знаю... надо наверное его язык хорошо знать чтоб все так изложить )))
20.12.2011 в 17:21

То, что у тебя паранойя, еще не значит, что ОНИ за тобой не следят
надо наверное его язык хорошо знать чтоб все так изложить )))

Боюсь, все равно, всех тонкостей не объяснишь))) Сколько у нас слов, употребление которых можно определить только интуитивно))))
Это, как с японским счетом. У них разные числительные для разных предметов: для мелких - одни, для плоских - другие, для цилиндрических - третьи и т.д.))) Читал случай, когда женщина покупала на рынке какую-то мелкую рыбу. Сначала ее нужно было считать как мелкие предметы. Но, когда рыбу почистили, то каждая стала уже плоским предметом и, соответственно, считалась уже иначе))))
20.12.2011 в 17:38

У каждого летчика в сердце своя Хиросима и он живет, чтоб сделать ее красиво (с)
Fuchoin Kazuki, Сначала ее нужно было считать как мелкие предметы. Но, когда рыбу почистили, то каждая стала уже плоским предметом и, соответственно, считалась уже иначе)))) Кошмар
Я вообще слаб в языках. Мне английский то с его словами исключениями и прочтениями абы как адом сущим был ))) А тут так просто даже подумать страшно ))
20.12.2011 в 17:49

То, что у тебя паранойя, еще не значит, что ОНИ за тобой не следят
Мне английский то с его словами исключениями и прочтениями абы как адом сущим был )))

Мне раньше тоже так казалось))) До того, как я начал учить латынь, а потом еще испанский))) Вот это - ГРАММАТИКА!))) В испанком одних артиклей 8 штук, если не больше)))) Так что, английский после них показался весьма, как выразился  Мидо Бан, квадратно-гнездовым)))))
20.12.2011 в 18:49

У каждого летчика в сердце своя Хиросима и он живет, чтоб сделать ее красиво (с)
Fuchoin Kazuki, ) странно, мне знакомые как раз говорили что испанский и итальянский самые простые ))
Но английский на меня произвел такое неизгладимое впечатление, что остальные даже пробовать не стал ))
20.12.2011 в 21:15

То, что у тебя паранойя, еще не значит, что ОНИ за тобой не следят
странно, мне знакомые как раз говорили что испанский и итальянский самые простые ))

Эти знакомые, видимо, грамматику учить не пытались. Там у каждого слова миллион склонений, спряжений, родов, чисел и т.д. Плюс - к каждому правило миллион исключений.
В английском хоть падежей, как таковых нет (только падежные предлоги), а в романских языках, мало того, что есть падежи, так еще и разные склонения и спряжения по-разному склоняются по падежам, не считая исключений)))))) Как сейчас помню в латыни:
Nomenativus
Genetivus
Dativus
Occusativus
Ablativus ))))))
21.12.2011 в 14:59

"А мне по-барабану вся эта муть. Я не червонец, чтобы нравиться всем". (с) К.Кинчев
Забавная история, но у автора наблюдаются некоторые провалы в логике.)
Стоят предметы, для которых есть понятие верха и низа. Мяч - предмет шарообразный, понятия верха для него не существует, соответственно стоять он не может по умолчанию.
24.12.2011 в 14:34

То, что у тебя паранойя, еще не значит, что ОНИ за тобой не следят
Стоят предметы, для которых есть понятие верха и низа.

Тогда почему в мойке сковородка и тарелка лежат? Или в мойке у них теряется понятие верха и низа?
24.12.2011 в 15:27

"А мне по-барабану вся эта муть. Я не червонец, чтобы нравиться всем". (с) К.Кинчев
И в мойке они продолжат стоять, если расположены не к верх ногами. А перевернутые лежат, т.к. нарушено их правильное положение.
извиняюсь, за корявое объяснение, в середине рабочего дня русский язык слегка теряется.))))
26.12.2011 в 21:31

То, что у тебя паранойя, еще не значит, что ОНИ за тобой не следят
И в мойке они продолжат стоять, если расположены не к верх ногами

Не знаю, чтобы кто-то говорил "поставить в мойку посуду". Обычно говорят "положить"
26.12.2011 в 21:46

"А мне по-барабану вся эта муть. Я не червонец, чтобы нравиться всем". (с) К.Кинчев
Обычно говорят "положить"
Обычно еще не значит правильно.)) Мы часто допускаем ошибки, даже не подозревая об этом. А еще ведь есть куча диалектизмов, принятых в семье и усвоенных с детства выражений.
Кстати, если речь идет о посуде во множественном числе, то «положить» будет вполне допустимо.
26.12.2011 в 21:57

То, что у тебя паранойя, еще не значит, что ОНИ за тобой не следят
Мы часто допускаем ошибки, даже не подозревая об этом.

Ну, то, что это ошибка, - Ваше допущение. Правила такого я не знаю.

если речь идет о посуде во множественном числе, то «положить» будет вполне допустимо.

Положить на стол пять чашек?))))))))
26.12.2011 в 22:06

У каждого летчика в сердце своя Хиросима и он живет, чтоб сделать ее красиво (с)
Fuchoin Kazuki, но зато в испанском-итальянском нет мерзких глаголов исключений и с временами проще, как говорят ))
тут опять же функциональность - как посуда будет находиться в мойке - все равно, оно там не для использования, потому положить, а на стол если для использования - то надо ставить.
27.12.2011 в 01:23

"А мне по-барабану вся эта муть. Я не червонец, чтобы нравиться всем". (с) К.Кинчев
Специально проконсультировалась с лингвистом. Да, выражение «положить посуду в мойку» не будет являться ошибочным, равно как и «поставить посуду в мойку». Первое является шаблонным и более распространенным, но только и всего.

Положить на стол пять чашек?))))))))
Нет, чашки «поставить». Но если имеется ввиду посуда в общем, как собирательное существительное, включая вилки и ложки, для которых понятие верха и низа не существует, то «положить». А чашки (конечное существительное) «поставить». Правила для собирательных и конечных имен существительных совпадают далеко не всегда, так что каждую ситуацию нужно рассматривать в контексте.
28.12.2011 в 21:28

То, что у тебя паранойя, еще не значит, что ОНИ за тобой не следят
но зато в испанском-итальянском нет мерзких глаголов исключений и с временами проще, как говорят ))

На фоне общего кошмара это не спасает))))))

потому положить, а на стол если для использования - то надо ставить.

А как же тогда мяч, который готов к использованию, но лежит на столе?)))))))))

Первое является шаблонным и более распространенным, но только и всего.

Но только "поставить в мойку" звучит все-таки несколько криво.

так что каждую ситуацию нужно рассматривать в контексте.

Об этом и речь. Попробуй объясни иностранцу все эти тонкости)))
28.12.2011 в 21:47

У каждого летчика в сердце своя Хиросима и он живет, чтоб сделать ее красиво (с)
Fuchoin Kazuki, Мяч в любом положении готов, для него не принципиально обозначение верх-низ )
Это относится только к предметам, которые можно использовать в определенном положении )
29.12.2011 в 20:27

"А мне по-барабану вся эта муть. Я не червонец, чтобы нравиться всем". (с) К.Кинчев
Saifa Shettl,
а на стол если для использования - то надо ставить.
А если я на стол помещу стакан в горизонтальном положении он будет лежать или стоять?

Fuchoin Kazuki,
Но только "поставить в мойку" звучит все-таки несколько криво.
Только потому что вы к нему не привыкли. На самом деле используются оба выражения, что-то чаще, что-то реже.
Попробуй объясни иностранцу все эти тонкости)))
На самом деле все не так страшно, как кажется. А главное, довольно логично.
30.12.2011 в 16:59

То, что у тебя паранойя, еще не значит, что ОНИ за тобой не следят
А если я на стол помещу стакан в горизонтальном положении он будет лежать или стоять?

Все-таки, лежать.
Кстати, может, речь еще идет об устойчивости положения предмета?))))

А главное, довольно логично.

Нуууу... не знаю. Боюсь, для англоязычного иностранца, с его квадратно-гнездовой грамматикой, это все китайская грамота)))))
02.01.2012 в 19:39

"А мне по-барабану вся эта муть. Я не червонец, чтобы нравиться всем". (с) К.Кинчев
Fuchoin Kazuki, На счет устойчивости предмета не уверена, поэтому ничего говорить не буду.
Для англоязычного возможно, а вот немцам очень неплохо объясняется.)
02.01.2012 в 21:32

То, что у тебя паранойя, еще не значит, что ОНИ за тобой не следят
а вот немцам очень неплохо объясняется.)

Ну, у них и грамматика посложнее английской)))