То, что у тебя паранойя, еще не значит, что ОНИ за тобой не следят
Приветствую у себя Wander_! 
Не знаю, читает это кто-то или нет, но все равно продолжаю выкладывать. По крайней мере, пока...
Часть 1, часть 2, часть 3
-Так или иначе, тут оставаться нельзя, - Укитаке легко поднялся на ноги, - нужно выйти из гигаев и вернуться в Общество Душ.
Три пары глаз прожгли его гневным взглядом — никому и думать не хотелось о том, чтобы производить какие-то телодвижения. А Ренджи еще и добавил:
-И что, бросить гигаи тут? Да нам Урахара-сан головы оторвет и отдаст капитану Куротсучи на опыты!
-Мы вернемся за ними, - заверил Укитаке, - но ведь нужно понять где мы и, главное, как тут очутились.
С этими словами капитан 13 отряда привычно шагнул вперед, но... вместо того, чтобы появиться в своей духовной форме, он просто потерял равновесие и упал на колени.
-Ничего не понимаю... – он озадаченно помотал беловолосой головой.
читать дальше
-Фигассе похмелье! - оценил Ренджи, - даже из гигая не выйти.
-А я тоже не смог, - слабым голосом сказал страдающий Юмичика, - пытался и не смог... Зачем мы столько пили вчера?
Вопрос был риторическим — ответа на него не знал никто.
-Но и сидеть тут нельзя, - уже строже сказал Укитаке, - мы попросту умрем от жажды.
-Дааа, сушняк тот еще, - согласился Ренджи.
-Тогда нужно идти.
-Я не могуууу, - простонал Юмичика.
Бьякуя молчал, задумчиво расчесывая комариные укусы на ногах и руках.
-Единственный выход для нас — это добраться до Каракуры и попросить помощи у Урахары, - между тем гнул свою линию капитан Джуширо, - он наверняка найдет способ избавить нас от гигаев. А пока просто придется потерпеть.
- А как же Кира? – Ренджи вспомнил об утерянном лейтенанте, - мы ведь так его и не нашли!
- Похоже, его здесь нет, - покачал головой Укитаке, - надеюсь, мы сможем что-то выяснить, когда сами поймем, где и почему оказались.
-У вас есть какие-то идеи по поводу того, как нам без всяких ориентиров добраться до Каракуры, Укитаке-сенпай? - мрачно поинтересовался Бьякуя.
-Видите дома на горизонте? Там какой-то город, - не сдавался капитан 13 отряда, - сначала нужно попасть туда. А потом мы уже выясним, где очутились и что нам делать.
Все честно попытались рассмотреть далекий город. Однако то ли зрение было не таким острым, как у Укитаке, то ли сказывалось жестокое похмелье, но домов никто так и не увидел.
До города добрались, когда солнце уже перевалило за полдень. Похмелье постепенно отступало, зато жажда все больше усиливалась. Гигаи казались невозможно тяжелыми и неповоротливыми, ноги болели. Конечно, ни о каком сюнпо не могло быть и речи — искусственные тела просто не были приспособлены к перемещению с такой скоростью.
-И как люди в своих телах живут? - закатил глаза Юмичика, едва не спотыкаясь об очередной камень, что валялся на едва различимой в щебенке и пыли дороге.
-Можно подумать, ты сам таким не был, - фыркнул Ренджи, который при виде близкого города заметно приободрился.
Юмичика надулся — тем, касающихся его земной жизни и обстоятельств смерти, он старательно избегал. Даже лучший друг офицера Аясегавы Мадараме Иккаку не знал, кем был тот раньше и от чего умер.
Окраины города представляли собой череду приземистых домов и узких мощеных улиц. Кое-где торчали пыльные деревца, то и дело встречались люди в каких-то невзрачных одеждах, а в воздухе мешались запахи свежего хлеба и гнилых фруктов.
-Похоже, это не Каракура, - высказал общую мысль Бьякуя.
- Здесь некрасиво! - обличительно заметил Юмичика.
Укитаке только нахмуренно оглядывался. Что-то в этих домах казалось ему очень неправильным...
Первым догадался, как ни странно, Ренджи.
- А провода где? - он удивленно оглядел улицы, - сейчас в мире живых в любой деревне электричество есть!
-Вы уверены, Абараи-кун? – еще больше нахмурился Укитаке.
-Еще бы! Я ж в Генсее часто бываю. Аясегава подтвердит!
-Угу, - кисло кивнул Юмичика.
- Но вы ведь бывали в основном в Каракуре, Абараи-кун, - заметил Укитаке, - возможно, в других местах Генсея все по-другому.
-Да везде там одинаково. Я по телевизору видел, - отмахнулся Ренджи.
Между тем им стали все чаще попадаться люди, а дома теперь уже не выглядели ветхими лачугами. Это были основательные двух- и трехэтажные строения с небольшими лавками на первом этаже. Запах свежего хлеба стал сильнее.
Откуда-то донесся странный урчащий звук - выяснилось, что это бурчит от голода живот Бьякуи.
- Ух ты, тайчо! - оценил Ренджи, от чего Бьякуя пошел красными пятнами.
- Не знаю, как насчет еды, но воду я, кажется, вижу, - обрадовался Укитаке.
Улица, по которой они шли, выводила на небольшую пыльную площадь, со всех сторон зажатую домами. Тут толпилось довольно много народа, стояли крытые прилавки, на которых что-то продавалось, а в центре бил небольшой фонтан.
Все четверо, не сговариваясь, бросились к нему и начали жадно пить воду, стараясь не задумывать о ее чистоте.
-Фууух, сейчас лопну! – сообщил довольный Ренджи, - будто заново родился.
Юмичика, напившись, принялся оттирать лицо от пыли и грязи, каким-то чудом умудрившись не повредить приклеенные к ресницам и правой брови перья.
Бьякуя, напившись, тоже умылся, после чего провел рукой по волосам... и замер.
- А где кенсейкан?!
- Тайчо, вы ж вчера его в озере утопили! - удивился Ренджи.
-Я??
-Ну да. Вы сказали, что он вам выдирает волосы и вообще надоел, - подсказал Ренджи.
-А шарф? – одними губами спросил Бьякуя.
-А шарф вы Юмичике подарили, - радостно сообщил его лейтенант.
Взгляд Бьякуи переместился на Юмичику, от чего того слегка вжало в каменный бортик фонтана.
- Я... он, наверное, там, на берегу остался, - выдавил пятый офицер, - мы как вернемся, сразу пойдем туда и найдем его.
-О, нет… - капитан без сил опустился на бортик и запустил пальцы в ничем не сдерживаемые волосы.
-Бьякуя, успокойся, - Укитаке положил руку ему на плечо, - ты – глава клана, и никто не может диктовать тебе, носить шарф или нет.
-Вот именно. Забейте, тайчо! – поддержал его Ренджи и добавил, сменив тему, - вот еще пожрать бы!
- Я должен подавать пример, - не мог успокоиться Бьякуя.
- Пример носить шарфик? - удивился Укитаке, - мне кажется, сколько ты ни старался, мода не прижилась.
Бьякуя хотел было что-то ответить, но его прервал толстый грязно одетый человек с ослом в поводу:
-Эй, чего расселись? Здесь общая поилка!
- Ты как говоришь с капитаном?! - взвился Ренджи.
-Чего? – не понял мужик, - да я вам сейчас…
Он уже поднял похожий на кузнечный молот кулак, но между ним и Ренджи внезапно появился Укитаке:
-Извините нас, мы уже уходим.
Верзила на мгновение затормозил, а потом ухмыльнулся:
- Да вы слабаки, я посмотрю!
Огромный кулак продолжил свое движение к голове капитана.
Это было не сюнпо, но двигался Бьякуя с молниеносной скоростью — по крайней мере, задира так и не понял, почему только что тот стоял перед ним, а теперь находится в нескольких метрах поодаль. Пролетев по инерции вперед, он закончил движение точно в центре фонтана под хохот лейтенантов и громогласные вопли своего осла.
Впрочем, останавливаться на этом детина вовсе не собирался. Из фонтана он выскочил быстрее, чем можно было предположить по его обрюзгшему виду, и с рычанием бросился на Бьякую.
На сей раз искупаться его отправил Ренджи.
-Слушай, мужик, ты достал, - сообщил он.
И пока тот, отчаянно матерясь, снова выбирался из воды, Укитаке все-таки успел утащить всех троих спутников подальше от фонтана. Вслед им неслись невнятные угрозы.
- Варварство какое-то, - нервно проговорил Бьякуя.
- Тайчо, давайте я вернусь ему табло начищу? - предложил Ренджи, но тот только поморщился.
-Не стоит, лейтенант, - мягко сказал Укитаке, - пойдемте отсюда. Нужно купить еды и осмотреться.
Они зашагали в сторону торговых рядов, что манили аппетитными запахами. Тут толпилось множество самого разного народа. Одни люди были одеты в какие-то тряпки невнятного цвета, наряды же других по пестроте и яркости могли поспорить с рубашкой Юмичики. Под ногами сновали верткие кошки и собаки.
- А вот и похаваем! - радостно потер руки Ренджи, окидывая взглядом все разнообразие выставленных товаров.
- А у нас есть деньги? - скептически поинтересовался Юмичика.
Вместо ответа Бьякуя молча подошел к прилавку, где красовались горки самых разных фруктов явно отменного качества, и протянул торговцу – сильно загорелому мужчине неопределенных лет – несколько купюр.
- Это что за фантики? - презрительно покосился тот.
- Это деньги, - Бьякуя окатил торговца холодным взглядом серо-голубых глаз. Однако он, как ни странно, не возымел должного действия.
- Ты что мне подсунул? А ну плати нормальными деньгами или катись отсюда!
- Тайчо, в Генсее другие деньги, не как у нас, - сунулся к Бьякуе Ренджи, - эти тут не прокатят.
-Это земные деньги, - снизошел до объяснений Бьякуя и повернулся к торговцу, - не советую вам забывать, с кем разговариваете.
- А ты кто такой? - удивился торговец, - а ну шагай отсюда, раз денег нет!
Тут на помощь капитану снова пришел Ренджи:
-Слышь ты, придурок, ты хоть понимаешь, кому сейчас нахамил?!
Тот окинул их оценивающим взглядом.
- Компании оборванцев, я полагаю. А теперь пошли прочь, а то стражу позову!
-Оборванцев? – теперь уже взорвался Юмичика, - да как вы смеете называть меня – Меня!! – оборванцем?! Вы на себя посмотрите! Я бы такую некрасивую одежду под страхом смерти не надел!
Возмущенный пятый офицер не заметил, что вокруг них уже начали собираться зеваки.
- Это что тут за беспорядки?
Через небольшую толпу протиснулся вооруженный верзила в какой-то незнакомой странной форме. Его одежда не походила ни на черную форму шинигами, ни на белый наряд арранкаров. Да и на мундир полицейских Каракуры тоже. А самое главное, на голове у него были… обломки маски.
- Арранкар?! - Ренджи, охнув, отпрянул, а потом машинально попытался нащупать у пояса Забимару. Укитаке и Бьякуя тут же ступили вперед, заслонив собой лейтенантов.
-Что за беспорядки, спрашиваю?! – между тем гнул свою линию арранкар в форме.
-Вот эти бродяги пытались купить мои фрукты за какие-то бумажки, а потом еще и оскорблять меня начали! – тут же доложил торговец.
Толпа, собравшаяся вокруг, поддержала его одобрительным шумом.
Укитаке и Бьякуя коротко переглянулись. Они трезво понимали, что без занпакто у них нет ни единого шанса даже вчетвером против арранкара.
- Отступаем, - коротко скомандовал Укитаке.
(продолжение следует)

Не знаю, читает это кто-то или нет, но все равно продолжаю выкладывать. По крайней мере, пока...
Часть 1, часть 2, часть 3
-Так или иначе, тут оставаться нельзя, - Укитаке легко поднялся на ноги, - нужно выйти из гигаев и вернуться в Общество Душ.
Три пары глаз прожгли его гневным взглядом — никому и думать не хотелось о том, чтобы производить какие-то телодвижения. А Ренджи еще и добавил:
-И что, бросить гигаи тут? Да нам Урахара-сан головы оторвет и отдаст капитану Куротсучи на опыты!
-Мы вернемся за ними, - заверил Укитаке, - но ведь нужно понять где мы и, главное, как тут очутились.
С этими словами капитан 13 отряда привычно шагнул вперед, но... вместо того, чтобы появиться в своей духовной форме, он просто потерял равновесие и упал на колени.
-Ничего не понимаю... – он озадаченно помотал беловолосой головой.
читать дальше
-Фигассе похмелье! - оценил Ренджи, - даже из гигая не выйти.
-А я тоже не смог, - слабым голосом сказал страдающий Юмичика, - пытался и не смог... Зачем мы столько пили вчера?
Вопрос был риторическим — ответа на него не знал никто.
-Но и сидеть тут нельзя, - уже строже сказал Укитаке, - мы попросту умрем от жажды.
-Дааа, сушняк тот еще, - согласился Ренджи.
-Тогда нужно идти.
-Я не могуууу, - простонал Юмичика.
Бьякуя молчал, задумчиво расчесывая комариные укусы на ногах и руках.
-Единственный выход для нас — это добраться до Каракуры и попросить помощи у Урахары, - между тем гнул свою линию капитан Джуширо, - он наверняка найдет способ избавить нас от гигаев. А пока просто придется потерпеть.
- А как же Кира? – Ренджи вспомнил об утерянном лейтенанте, - мы ведь так его и не нашли!
- Похоже, его здесь нет, - покачал головой Укитаке, - надеюсь, мы сможем что-то выяснить, когда сами поймем, где и почему оказались.
-У вас есть какие-то идеи по поводу того, как нам без всяких ориентиров добраться до Каракуры, Укитаке-сенпай? - мрачно поинтересовался Бьякуя.
-Видите дома на горизонте? Там какой-то город, - не сдавался капитан 13 отряда, - сначала нужно попасть туда. А потом мы уже выясним, где очутились и что нам делать.
Все честно попытались рассмотреть далекий город. Однако то ли зрение было не таким острым, как у Укитаке, то ли сказывалось жестокое похмелье, но домов никто так и не увидел.
До города добрались, когда солнце уже перевалило за полдень. Похмелье постепенно отступало, зато жажда все больше усиливалась. Гигаи казались невозможно тяжелыми и неповоротливыми, ноги болели. Конечно, ни о каком сюнпо не могло быть и речи — искусственные тела просто не были приспособлены к перемещению с такой скоростью.
-И как люди в своих телах живут? - закатил глаза Юмичика, едва не спотыкаясь об очередной камень, что валялся на едва различимой в щебенке и пыли дороге.
-Можно подумать, ты сам таким не был, - фыркнул Ренджи, который при виде близкого города заметно приободрился.
Юмичика надулся — тем, касающихся его земной жизни и обстоятельств смерти, он старательно избегал. Даже лучший друг офицера Аясегавы Мадараме Иккаку не знал, кем был тот раньше и от чего умер.
Окраины города представляли собой череду приземистых домов и узких мощеных улиц. Кое-где торчали пыльные деревца, то и дело встречались люди в каких-то невзрачных одеждах, а в воздухе мешались запахи свежего хлеба и гнилых фруктов.
-Похоже, это не Каракура, - высказал общую мысль Бьякуя.
- Здесь некрасиво! - обличительно заметил Юмичика.
Укитаке только нахмуренно оглядывался. Что-то в этих домах казалось ему очень неправильным...
Первым догадался, как ни странно, Ренджи.
- А провода где? - он удивленно оглядел улицы, - сейчас в мире живых в любой деревне электричество есть!
-Вы уверены, Абараи-кун? – еще больше нахмурился Укитаке.
-Еще бы! Я ж в Генсее часто бываю. Аясегава подтвердит!
-Угу, - кисло кивнул Юмичика.
- Но вы ведь бывали в основном в Каракуре, Абараи-кун, - заметил Укитаке, - возможно, в других местах Генсея все по-другому.
-Да везде там одинаково. Я по телевизору видел, - отмахнулся Ренджи.
Между тем им стали все чаще попадаться люди, а дома теперь уже не выглядели ветхими лачугами. Это были основательные двух- и трехэтажные строения с небольшими лавками на первом этаже. Запах свежего хлеба стал сильнее.
Откуда-то донесся странный урчащий звук - выяснилось, что это бурчит от голода живот Бьякуи.
- Ух ты, тайчо! - оценил Ренджи, от чего Бьякуя пошел красными пятнами.
- Не знаю, как насчет еды, но воду я, кажется, вижу, - обрадовался Укитаке.
Улица, по которой они шли, выводила на небольшую пыльную площадь, со всех сторон зажатую домами. Тут толпилось довольно много народа, стояли крытые прилавки, на которых что-то продавалось, а в центре бил небольшой фонтан.
Все четверо, не сговариваясь, бросились к нему и начали жадно пить воду, стараясь не задумывать о ее чистоте.
-Фууух, сейчас лопну! – сообщил довольный Ренджи, - будто заново родился.
Юмичика, напившись, принялся оттирать лицо от пыли и грязи, каким-то чудом умудрившись не повредить приклеенные к ресницам и правой брови перья.
Бьякуя, напившись, тоже умылся, после чего провел рукой по волосам... и замер.
- А где кенсейкан?!
- Тайчо, вы ж вчера его в озере утопили! - удивился Ренджи.
-Я??
-Ну да. Вы сказали, что он вам выдирает волосы и вообще надоел, - подсказал Ренджи.
-А шарф? – одними губами спросил Бьякуя.
-А шарф вы Юмичике подарили, - радостно сообщил его лейтенант.
Взгляд Бьякуи переместился на Юмичику, от чего того слегка вжало в каменный бортик фонтана.
- Я... он, наверное, там, на берегу остался, - выдавил пятый офицер, - мы как вернемся, сразу пойдем туда и найдем его.
-О, нет… - капитан без сил опустился на бортик и запустил пальцы в ничем не сдерживаемые волосы.
-Бьякуя, успокойся, - Укитаке положил руку ему на плечо, - ты – глава клана, и никто не может диктовать тебе, носить шарф или нет.
-Вот именно. Забейте, тайчо! – поддержал его Ренджи и добавил, сменив тему, - вот еще пожрать бы!
- Я должен подавать пример, - не мог успокоиться Бьякуя.
- Пример носить шарфик? - удивился Укитаке, - мне кажется, сколько ты ни старался, мода не прижилась.
Бьякуя хотел было что-то ответить, но его прервал толстый грязно одетый человек с ослом в поводу:
-Эй, чего расселись? Здесь общая поилка!
- Ты как говоришь с капитаном?! - взвился Ренджи.
-Чего? – не понял мужик, - да я вам сейчас…
Он уже поднял похожий на кузнечный молот кулак, но между ним и Ренджи внезапно появился Укитаке:
-Извините нас, мы уже уходим.
Верзила на мгновение затормозил, а потом ухмыльнулся:
- Да вы слабаки, я посмотрю!
Огромный кулак продолжил свое движение к голове капитана.
Это было не сюнпо, но двигался Бьякуя с молниеносной скоростью — по крайней мере, задира так и не понял, почему только что тот стоял перед ним, а теперь находится в нескольких метрах поодаль. Пролетев по инерции вперед, он закончил движение точно в центре фонтана под хохот лейтенантов и громогласные вопли своего осла.
Впрочем, останавливаться на этом детина вовсе не собирался. Из фонтана он выскочил быстрее, чем можно было предположить по его обрюзгшему виду, и с рычанием бросился на Бьякую.
На сей раз искупаться его отправил Ренджи.
-Слушай, мужик, ты достал, - сообщил он.
И пока тот, отчаянно матерясь, снова выбирался из воды, Укитаке все-таки успел утащить всех троих спутников подальше от фонтана. Вслед им неслись невнятные угрозы.
- Варварство какое-то, - нервно проговорил Бьякуя.
- Тайчо, давайте я вернусь ему табло начищу? - предложил Ренджи, но тот только поморщился.
-Не стоит, лейтенант, - мягко сказал Укитаке, - пойдемте отсюда. Нужно купить еды и осмотреться.
Они зашагали в сторону торговых рядов, что манили аппетитными запахами. Тут толпилось множество самого разного народа. Одни люди были одеты в какие-то тряпки невнятного цвета, наряды же других по пестроте и яркости могли поспорить с рубашкой Юмичики. Под ногами сновали верткие кошки и собаки.
- А вот и похаваем! - радостно потер руки Ренджи, окидывая взглядом все разнообразие выставленных товаров.
- А у нас есть деньги? - скептически поинтересовался Юмичика.
Вместо ответа Бьякуя молча подошел к прилавку, где красовались горки самых разных фруктов явно отменного качества, и протянул торговцу – сильно загорелому мужчине неопределенных лет – несколько купюр.
- Это что за фантики? - презрительно покосился тот.
- Это деньги, - Бьякуя окатил торговца холодным взглядом серо-голубых глаз. Однако он, как ни странно, не возымел должного действия.
- Ты что мне подсунул? А ну плати нормальными деньгами или катись отсюда!
- Тайчо, в Генсее другие деньги, не как у нас, - сунулся к Бьякуе Ренджи, - эти тут не прокатят.
-Это земные деньги, - снизошел до объяснений Бьякуя и повернулся к торговцу, - не советую вам забывать, с кем разговариваете.
- А ты кто такой? - удивился торговец, - а ну шагай отсюда, раз денег нет!
Тут на помощь капитану снова пришел Ренджи:
-Слышь ты, придурок, ты хоть понимаешь, кому сейчас нахамил?!
Тот окинул их оценивающим взглядом.
- Компании оборванцев, я полагаю. А теперь пошли прочь, а то стражу позову!
-Оборванцев? – теперь уже взорвался Юмичика, - да как вы смеете называть меня – Меня!! – оборванцем?! Вы на себя посмотрите! Я бы такую некрасивую одежду под страхом смерти не надел!
Возмущенный пятый офицер не заметил, что вокруг них уже начали собираться зеваки.
- Это что тут за беспорядки?
Через небольшую толпу протиснулся вооруженный верзила в какой-то незнакомой странной форме. Его одежда не походила ни на черную форму шинигами, ни на белый наряд арранкаров. Да и на мундир полицейских Каракуры тоже. А самое главное, на голове у него были… обломки маски.
- Арранкар?! - Ренджи, охнув, отпрянул, а потом машинально попытался нащупать у пояса Забимару. Укитаке и Бьякуя тут же ступили вперед, заслонив собой лейтенантов.
-Что за беспорядки, спрашиваю?! – между тем гнул свою линию арранкар в форме.
-Вот эти бродяги пытались купить мои фрукты за какие-то бумажки, а потом еще и оскорблять меня начали! – тут же доложил торговец.
Толпа, собравшаяся вокруг, поддержала его одобрительным шумом.
Укитаке и Бьякуя коротко переглянулись. Они трезво понимали, что без занпакто у них нет ни единого шанса даже вчетвером против арранкара.
- Отступаем, - коротко скомандовал Укитаке.
(продолжение следует)
@темы: Коннитива, Чукча - писатель
А непростая ситуация с гигаями сложилась, правда?
Да! Там вообще очень мутно с этим миром все. Надеюсь, скоро прояснится, но в гигаях им, конечно, тяжело
Традиционное техническое примечание:
читать дальше
Самим бы понять))))
Но насчет "отчего" я всегда сомневаюсь. Ведь можно трактовать и как "от воздействия чего".
Ведь можно трактовать и как "от воздействия чего".
Можно. Но, как правило, в более четко выраженных случаях. Тут оно все же куда больше тянет именно на наречие "отчего". Все-таки "споткнулся, отчего упал" будет более правильно, чем "споткнулся, от чего упал". Как-то так) Еще пояснение: можно заменить синонимом ("поэтому" ).
Вообще, я неудачно в прошлом комменте процитировала, потому что там, в принципе, можно при желании притянуть причину ("от какой болезни", "от какого происшествия" и т.п.). Но точно помню, что мелькали в тексте еще раза 2 эти "отчего", и там они уж точно были стопроцентными наречиями)
Не спорю, тоже весьма нудное правило из серии "как хошь - так и разбирайся". Здорово запутывает любого грамотного человека, я уж молчу о тех, кто с грамотой не сильно дружит.
Ага, только оно не, как выразился Ренджи, Хуеко Мунда))))
Не спорю, тоже весьма нудное правило из серии "как хошь - так и разбирайся".
Как и вся русская грамматика. Как мне жалко иностранцев!))))))
Интересно, что оно такое))
А вообще, у меня забавные были предположения вначале, когда арранкары еще не появились. 1) Шинигами каким-то образом переместились во времени и попали в прошлое; 2) их занесло в российскую глубинку, куда до сих пор электрификация не дошла, и сейчас они познают ужосы глухих русских деревень)))) Даже рада, что не угадала.
Как мне жалко иностранцев!))))))
Да уж)) Страшней этого разве что только японский - тут уже жалко всех нас, пытающихся освоить его хотя бы поверхностно)))
Это у меня была такая идея, то Бан ее отмел)))))))
Страшней этого разве что только японский
Ну, он другим страшен))))
Знаешь, по здравом рассуждении я рада, что он это сделал)) Потому что страшно и жестоко - шинигами в такие ужасные края отправлять)))
Ну, он другим страшен))))
Да уж, там хватает всякого)))
Зато весело))))) А по части "выпить-закусить" шинигами нашим алкашам еще сто очков вперед дадут))))))
Насчет этого - не сомневаюсь)))